В этом разделе собраны ссылки на публикации, в которых идет речь о крылатых выражениях и речевых оборотах в итальянском языке
Фразеологизмы делают нашу речь более образной и выразительной. Чем богаче у человека словарный запас, тем чётче он излагает свою мысль или точку зрения.
Если при чтении художественной литературы, газет и журналов, при просмотре фильмов вы понимаете крылатые выражения и сами используете их в устной и письменной речи, то это показывает ваш уровень владения иностранным языком.
На страницах нашего проекта крылатые выражения и речевые обороты встречаются очень часто. Надеюсь, что наши статьи помогут вам научиться их распознавать, запоминать и употреблять самим в речи.
_______________________________
Вот статьи, целиком посвященные речевым оборотам
- A coda di rondine
- Ad hoc
- A menadito
- Andare con il cavallo di San Francesco
- A tutta birra
- Avere poco sale in zucca
- Calma e gesso
- Cavallo di battaglia
- Chiave di volta
- Collo di cigno
- Entrare in lizza
- Essere il fiore all’occhiello
- Essere in alto mare
- Fare da Cicerone
- Fare il portoghese
- Fare la gatta morta
- Fare la spola
- Fare le ore piccole
- Fare le scarpe
- Fare l’occhio da triglia
- Fare una filippica
- Gatto di marmo
- Il diavolo fa le pentole e non i coperchi
- Il terzo aprilante quaranta di durante
- In primo luogo
- La fine del mondo
- Lambiccarsi il cervello
- L’arte d’arrangiarsi
- Mangiare la foglia
- Moglie e buoi dei paesi tuoi
- Mostrare la corda
- Né di Venere né di Marte non si sposa e non si parte, né si dà inizio all’arte
- Non tutti i mali vengono per nuocere
- Notte di San Lorenzo
- O mangi la minestra o salti dalla finestra
- Ora et labora
- Pagare alla romana
- Passare la notte in bianco
- Patti chiari, amici cari
- Per filo e per segno
- Perdere la tramontana
- Pesce d’Aprile
- Prendere in giro
- Prendere un granchio
- Promettere mari e monti
- Raccontare vita, morte e miracoli
- Rosso di sera bel tempo si spera
- Quinta colonna
- Scherza con i fanti e lascia stare i Santi
- Sposa bagnata, sposa fortunata
- Tornarsene con le pive nel sacco
- Tutte le strade portano a Roma
- Unire l’utile al dilettevole
- L’Uovo di Colombo
- «Zona Cesarini»
А это статьи, в которых речевые обороты и крылатые выражения приводятся в качестве примеров
- Al Carnevale ogni scherzo vale!
- Andare via con le stelle e tornare con la luna
- Anno bisesto, anno funesto
- Anno bisesto nè baco nè moglie nè innesto
- Attraversare il Rubicone
- Avere la stofa di…
- Bagnarsi fino alle ossa
- Camminare sulle uova
- Dalle stelle alle stalle
- Darsi aria di diplomatico
- Dormire sotto le stelle / alla bella stella
- Epifania tutte le feste porta via
- Essere di carne e ossa
- Essere innamorato fino alle ossa
- Essere nato sotto una buona o cattiva stella
- Essere pieno come un uovo
- Essere tutt’ossa
- Essere un osso di gola
- Fare il Cicerone
- Fare il diplomatico
- Fare la credenza
- Fare le proprie campagne
- Far vedere quante stelle ci sono in cielo
- In culo alla balena
- Portare alle stelle
- Rompere le uova nel paniere
- Salire alle stelle
- Seguire la propria stella
- Tornare da calzolaio a ciabattino
- Vedere le stelle
- Vedere (tutte) le stelle del firmamento
© Татьяна Трунова, 2017 − 2024
У вас очень замечательно оформлена страничка! Изысканно и содержательно!
Светлана, большое спасибо!
Спасибо, Татьяна… Прекрасная страничка, перепишу её обязательно… Кладезь интересного!
Элени, благодарю!