На нашем проекте есть целая серия публикаций, посвященных обучению и работе в Италии. В данном разделе собраны полезные статьи, конкретные советы и практические рекомендации всем, кто изучает иностранный язык для профессионального общения. Если вы работаете в международной компании, то без знания иностранного языка вам не обойтись. Многие из моих учеников осваивают итальянский именно по этой причине.
Архив категорий: Обучение и работа в Италии
Начался новый учебный год. С приходом осени школьники и студенты вновь сели за парты. У меня тоже есть новые ученики, которые пришли изучать итальянский язык с сентября.
Предлагаю взглянуть на глагол imparare. Особой сложности он не вызывает и используется достаточно корректно. Давайте посмотрим на его самые употребительные значения, а также на те устойчивые речевые обороты, в состав которых он входит.
2 июня 2019 года во Владимирской областной научной библиотеке им. Горького состоялась очень интересная встреча. Она была приурочена к Дню Итальянской Республики, который отмечается ежегодно именно 2 июня.
Ксения Копцева, сотрудник Отдела литературы на иностранных языках, подробно рассказала об итальянской системе высшего образования. А затем выступила я и поделилась своим опытом обучения в Италии.
17 ноября считается Международным Днем студентов. Да-да, у нас в России этот праздник выпадает на 25 января, Татьянин день, а во всем мире его отмечают именно сегодня.
На мой взгляд, это прекрасный повод, чтобы рассказать об одном из ведущих итальянских университетов, в котором мне посчастливилось учиться. Приглашаю вас вместе со мной пройтись по Университету для иностранцев в Перудже.
В итальянском языке слово «locale» — это существительное или прилагательное? И то, и другое. Чтобы не возникало путаницы, давайте на конкретных примерах посмотрим, какие значения есть у этого слова.
Прежде всего, обратимся к этимологии. Слово происходит от латинского «locus», что означает место. В русском языке есть слова с этим корнем, например, локатор или локализация. То есть всё, что связано с определенным местом.
Когда мы говорим о какой-нибудь возможности, то порой затрудняемся с выбором слова. Дело в том что в итальянском языке существует целых три слова — «opportunità», «occasione» и «possibilità».
Эти слова являются синонимами. Однако у каждого из них есть определенное значение. Оно и позволяет выбрать правильное слово в зависимости от контекста. Давайте разберемся, в чём между ними разница.
Если вы общаетесь на итальянском языке, то уже при первом знакомстве наверняка сообщаете собеседнику о том, что говорите по-итальянски. И вот здесь у многих возникает вопрос: в каких случаях стоит употреблять выражение «parlare italiano» (без артикля), а в каких — «parlare l’italiano», то есть с артиклем?
Предлагаю разобраться в этом вопросе и развеять все сомнения. Сказать о том, что мы знаем язык, можно совершенно разными способами. Здесь всё зависит от глагола, который мы выбираем для построения фразы.
Если вы планируете жить в Италии, то, рано или поздно, перед вами замаячит вопрос поиска работы. Разумеется, вам обязательно понадобится составить резюме и пройти собеседование.
Даже если вы прекрасно владеете языком, то можете просто не знать всех тонкостей делового общения на итальянском. И вот здесь лучше обратиться к специалистам, которые помогут вам пройти этот путь легче и быстрее.
В деловой переписке на итальянском языке постоянно употребляется вежливое обращение «Egregio».
Его используют при написании адресов и вставляют в «шапки» писем перед словами, обозначающими титул, научное звание и т.д. Например: «Egregio professore». Часто слово используется в сокращенном виде, когда пишут просто «Egr.» — встречалось вам такое обращение в деловой переписке?