Есть в итальянском языке речевой оборот «mostrare la corda». Его употребляют в самых разных сферах и ситуациях. Давайте посмотрим, как он возник и что означает.
У самого слова corda значений достаточно много: веревка, струна, нить, канат, скакалка, шнур, фитиль, тетива, веревочный трос и т.д. Уловили суть? В нашем случае «corda» это уток, то есть поперечная (горизонтальная) нить в любой ткани.
Что означает выражение
Когда ткань со временем изнашивается, то четче проступают, становятся более выпуклыми и видимыми нити основы и утка. Так вот, выражение «mostrare la corda» употребляется, когда говорят об изношенной вещи, об уставшем человеке, о том, что себя уже изжило, но продолжает использоваться или функционировать. Причем, вот эти износ или усталость видны окружающим.
Особенности перевода
Обратите внимание на перевод самого речевого оборота. Он будет разным в зависимости от того, о чем идет речь и применительно к какой ситуации употребляется данное выражение.
- L’asciugamano mostra la corda – полотенце истрепалось
- La nostra amicizia mostra la corda – наша дружба себя исчерпала
- Sono argomenti che mostrano la corda – эти доводы уже давно известны, о них говорилось тысячу раз
- Il mio amico ha lavorato troppo tutta la settimana e mostra la corda – мой друг всю неделю слишком много работал и выглядит уставшим
- Dopo il divorzio Marta mostra la corda e piange sempre — после развода Марта чувствует себя потерянной и все время плачет
Употребление
Выражение «mostrare la corda» широко используется в современном итальянском языке в самом разном контексте. Вот несколько примеров.
________________
Политическая сфера
________________
Отзыв клиента о ресторане
________________
Советы психолога (предпоследняя фраза в левой колонке)
Пусть в вашей жизни будет меньше ситуаций, когда вам придется употреблять этот речевой оборот!
© Татьяна Трунова, ноябрь 2018
Другие очерки о состоянии и поведении людей
- Stravedere — на конкретных примерах показаны значения глагола
- Decidere — decidersi — особенности употребления и глагольного управления
- «Passare la notte in bianco» — об истории возникновения и значении данного речевого оборота