В итальянском языке есть немало устойчивых выражений и речевых оборотов, связанных с птицами. В этом очерке предлагаю взглянуть на словосочетание «uccel di bosco».
Обычно студенты прекрасно справляются с переводом этого выражения, однако начинают «пробуксовывать», когда мы выясняем его смысл и значение. Здесь на помощь приходят личный жизненный опыт и знания из школьного курса биологии.


В итальянском языке есть немало наречий, которые характеризуют образ действия. Среди них выделяется группа слов, образованных от глагола или существительного при помощи суффикса – oni.
Эта публикация продолжает цикл статей, посвященных работе со словарём.
Этот очерк написан специально для тех, кто только начинает осваивать итальянский язык.
На прошлой неделе мне довелось побывать на очень интересной лекции. Она была посвящена новейшим исследованиям владимирских Золотых ворот, одного из знаковых памятников древнерусской архитектуры. В презентации для сравнения было представлено несколько въездных башен западноевропейских городов.
На одном из недавних занятий ученице встретилось в тексте слово «ambivalente». Его перевод на русский язык особых сложностей не вызвал, благо термин употребляется и в русском языке.
В итальянском языке есть целая группа прилагательных, значение которых меняется в зависимости от их положения по отношению к существительному. Значение может быть либо прямым, либо переносным.
Всемирная Неделя итальянского языка (La Settimana della Lingua Italiana nel mondo) проходит ежегодно в третью неделю октября. В 2025 году она уже 25-я по счету и как раз выпадает на период с 13 по 19 октября.
Ежегодно 30 сентября мы с коллегами отмечаем профессиональный праздник − Международный день переводчика.
На занятиях по итальянскому языку мне нравится разбирать с учениками «сезонные» темы. Они позволяют поближе познакомиться с итальянскими обычаями и традициями.