В итальянском языке есть немало наречий, которые характеризуют образ действия. Среди них выделяется группа слов, образованных от глагола или существительного при помощи суффикса – oni.
Студенты нередко жалуются: мол, как выучить эти слова, чтобы они не вылетали из памяти? На мой взгляд, запомнить эти наречия совсем несложно, если понять, как они образуются. Давайте посмотрим на конкретных примерах.


Всем, кто изучает итальянский язык, знакомо слово «tutto». В зависимости от контекста оно может быть либо неопределенным местоимением, либо неопределенным прилагательным в значении «весь», «вся», «все», «всё».
На одном из недавних занятий ученице встретилось в тексте слово «ambivalente». Его перевод на русский язык особых сложностей не вызвал, благо термин употребляется и в русском языке.
В итальянском языке есть целая группа прилагательных, значение которых меняется в зависимости от их положения по отношению к существительному. Значение может быть либо прямым, либо переносным. 
Есть в итальянском языке интересная пара глаголов − volerci и metterci. Оба они являются производными от глаголов «volere» и «mettere», однако имеют свои грамматические и лексические особенности, которые очень важно знать.
Я преподаю итальянский язык более двадцати лет. В последние годы наблюдаю одну не совсем приятную тенденцию: доступность электронных словарей и переводчиков позволяет моментально получить перевод любого незнакомого слова, однако отучает людей думать.
Когда речь идет о телефонном звонке, в итальянском языке могут использоваться два глагола – chiamare и telefonare. Здесь важно учитывать такой аспект, как глагольное управление.
Обычно в итальянском языке род имен существительных, обозначающих профессии и занятия, передается при помощи суффиксов. Однако здесь есть свои нюансы.