Сегодня, 25 января 2026 года, у нашего проекта день рождения: ему исполнилось девять лет!
В прежние годы в поздравительных очерках я подводила итоги, намечала путь движения лингво-студии. В 2025-м году отошла от привычного формата и подсветила совершенно другие грани проекта. Я показала, как удаётся находить ответы на вызовы времени. А в этом году давайте поговорим о вас, мои дорогие читатели.
Мои читатели: кто и зачем приходит в лингво-студию
Чем привлекает людей лингво-студия «Подружись с итальянским!»? Это прекрасно видно по читательским запросам. Их тематика широка, разнообразна и многогранна. Вот уже несколько лет я наблюдаю одну и ту же картину: люди приходят на проект не только за итальянским языком.
По формулировке запроса иногда можно безошибочно определить, кто пишет − коллега-преподаватель, школьник, студент или человек, который к итальянскому языку вообще не имеет никакого отношения. Не верите? А давайте посмотрим вместе.
Поисковые запросы, связанные с итальянским языком
«Итальянские музыкальные термины — Подружись с итальянским». Раз люди ищут материал по теме именно в нашей лингво-студии, значит, они здесь не впервые, либо пришли по рекомендации. Им нужны не просто итальянские музыкальные термины, а именно статья на нашем сайте.
____________________________________
Тест: выбор верного ответа из предложенных вариантов. Абсолютно точно, что это запрос от человека, который проходит тест по итальянскому языку (даже указан номер задания). Скорее всего, читатель пока не знаком с выражением «Pesce d’aprile». Очерк на проекте поможет ему понять, что это не блюдо, не речная рыба, а первоапрельская шутка.
____________________________________
«Конжунтиво выучить невозможно». Полный отчаяния крик души! Человек забуксовал при освоении времени Congiuntivo. Поисковик вывел его на обзорный очерк о встрече, где коллеги из Ассоциации преподавателей итальянского языка как раз рассказывали о том, как лучше осваивать данную грамматическую тему.
____________________________________
«Аманги ламинестра о сасли дала финестра». Кто-то не считает нужным уточнить, как пословица или поговорка пишется и произносится по-итальянски. Самое интересное, что даже в этом случае поисковые роботы направили читателя на очерк «O mangi la minestra o salti dalla finestra», опубликованный у нас в лингво-студии.
____________________________________
«Рецензию на методическую разработку по итальянскому танца тарантелла» (сохранена орфография). Скорее всего, пишет кто-то из коллег: либо студент, изучающий методику преподавания итальянского языка, либо преподаватель с курсов повышения квалификации. Честно говоря, запрос вызвал у меня недоумение.
Дело в том, что опубликованный на проекте очерк «Tarantella» методической разработкой не является. Это просто материалы, которые можно использовать для подготовки занятия по данной теме.
____________________________________
«Cerco donne che parlano italiano a Izhevsk» − Ищу женщин в Ижевске, которые говорят по-итальянски. Разумеется, наш проект это не сайт знакомств. Поэтому вполне ожидаемо, что поисковый робот привёл итальянца (или итальянку) на публикацию «Parlare italiano o parlare l’italiano». Как говорится, каков запрос, таков и ответ.
Поисковые запросы, не связанные с итальянским языком
Вы не представляете, сколько читателей приходит в нашу лингво-студию с запросами из других сфер, напрямую не связанных с итальянским языком.
«Доклад про ветер сирокко». Наверняка кто-то из школьников пишет сообщение по географии или по «Окружающему миру» о ветре Sirocco. Что ж, материала в этой публикации предостаточно.
____________________________________
«Распорядок дня в монастыре католической церкви». Не исключаю, что этот вопрос задал шестиклассник, который изучает историю Средних веков. А подробный ответ на свой вопрос он нашел в очерке «Ora et labora». Это прекрасно видно по странице входа и выхода.
____________________________________
«Что общего между пчелиными сотами и сотовой связью» — интересуется кто-то из читателей. Запрос может формулироваться по-разному, но суть остаётся прежней. А вы знаете ответ на этот вопрос? Если нет, то загляните в очерк «Cellulare: о сотах и сотовой связи». Кстати, статья эта и была написана в качестве ответа на вопрос, который мне задали во время выступления на Московском Фестивале языков в декабре 2022 года.
____________________________________
«Ласточкин хвост архитектура». С подобным запросом на проект «Подружись с итальянским!» приходят довольно часто и попадают на очерк «A coda di rondine». Обратите внимание: в запросе не упоминаются ни итальянский язык, ни итальянская культура.
Летом 2025 года в переписке с коллегой я изложила свой взгляд на эту ситуацию.
Какой можно сделать вывод? Даже десяток поисковых запросов наглядно демонстрирует, что наша лингво-студия не ограничивается рамками итальянского языка, методикой его преподавания и изучения. Материалы проекта откликаются читателям разных возрастов, с разными увлечениями и интересами, поскольку в основе многих очерков лежит междисциплинарный подход. На него я опираюсь и в преподавании итальянского языка.
Благодарю!
Большое спасибо всем, кто в 2025 году помогал проекту двигаться дальше.
Огромная благодарность моей коллеге и подруге Анне Ворониной. Все эти девять лет она помогает успешно решать технические вопросы, связанные с функционированием сайта. Ценные советы, неординарные предложения, своевременные обновления − всё это делает сайт удобным, привлекательным и простым в использовании.
Благодарю Наталью Юрьевну Чигридову, которая в августе 2025 года дала интервью нашему проекту. Обожаю сотрудничать с профессионалами!
Благодарю своих учеников. Прямо по ходу занятия мы с ними «заныриваем» на проект, чтобы прочесть статью, уточнить правило, взглянуть на примеры, да даже потренироваться в переводе с русского языка на итальянский. Многие потом заходят повторно, чтобы уже в своем темпе перечитать понравившуюся статью.
Благодарю читателей, подписчиков и всех, кто просто заглядывает сюда «на огонёк». Ваши поисковые запросы подсказывают темы для новых публикаций.
Дорогие друзья, всегда рада видеть вас в нашей лингво-студии!
25 января я отмечаю ещё два праздника. Это именины (Татьянин день) и День студента. От всей души поздравляю тёзок-Татьян и всех своих студентов с этим замечательным праздником. Всем, у кого сейчас идёт сессия − ни пуха, ни пера!
© Татьяна Трунова, январь 2026
Интервью с коллегами-Татьянами
Татьяна Ярошенко * Татьяна Швец * Татьяна Науменкова
Публикации на моём авторском проекте «Дорогами Души»
- Интервью с Татьяной Петроченко (Санкт-Петербург) − семейным психологом, писателем, автором и ведущей литературно-биографической мастерской «Сам себе биограф!»
- С Днем студента! − зарисовки из жизни о радостях и сложностях преподавания в университете















Дорогая Таня! С праздником! Здоровья Вам и счастья! Благодарю Вас и Анну Воронину за огромный труд, за интересные публикации, за интересный фотоматериал. Всегда с удовольствием читаю Ваши публикации. Удачи вам обеим и успехов, интересных тем и увлекательных путешествий.
Дорогая Элени, сердечно благодарю за отклик и за такие душевные пожелания!
Татьяна, поздравляю с девятилетием! Желаю любознательных читателей, оригинальных идей! Пусть проект приносит радость!
Рада сотрудничеству!
Анна, большое спасибо за такое плодотворное и душевное сотрудничество!