В первой декаде декабря я принимала участие в работе онлайн-конференции «Итальянский язык. Декабрь-2020». Её проводила компания «Акинцев и партнеры». Конференция шла с 3 по 11 декабря 2020 года.
Выступления были рассчитаны на тех, кто знает итальянский, пусть даже на самом элементарном уровне. Однако предложенные темы оказались интересны всем, кто увлекается историей и культурой Италии.
Из выступлений на конференции
Скажу сразу: мне не удалось послушать всех докладчиков в силу самых разных причин. Тем не менее, хочу сделать краткий обзор понравившихся выступлений. Многие из них перекликаются с материалами нашего проекта.
_____________________
Юлия Чепель обозначила тему своего выступления следующим образом: «Итальянская архитектура как модель для вдохновения». Юлия вкратце остановилась на основных принципах строительства итальянских городов и сделала краткий экскурс в историю градостроительства. Также она рассказала о типологии итальянских улиц и познакомила с речевыми оборотами, которые связаны с городом.
Меня поразил так называемый «bosco verticale», что в переводе с итальянского означает «вертикальный лес». Это огромные сады-небоскребы, в которых кусты и растения высажены с учетом сторон света. Оказывается, здесь столько нюансов: и автополив, и видовое разнообразие растений, и экологическая устойчивость данных сооружений. Вспомнился Владимир Маяковский: у него был «Город-сад», а здесь «город-лес»!
Bosco — foresta
Порой студенты задают вопрос: в чём отличие между этими понятиями? Ответ вы можете найти в статье «Bosco — foresta». В ней на конкретных примерах как раз объясняется разница в значении и употреблении данных терминов.
Выступления Маттео Ферранти и Натальи Толоконниковой касались банковской сферы Италии. Маттео познакомил с лексикой, которая необходима при взаимодействии c итальянскими банками и банкоматами. А Наталья подробно рассказала об истории возникновения итальянских банков и о тонкостях нынешнего денежного обмена. Очень актуальная информация для тех, кто ездит в Италию!
Отдельный день конференции был посвящен автомобилям. Александра Семенова рассказала об особенностях вождения в Италии и дала массу полезных советов автолюбителям. Алена Шестакова познакомила с историей возникновения самых известных итальянских машин класса люкс – «Феррари» и «Ламборгини». Для меня стало настоящим открытием, что Ферруччо Ламборгини начал свой автомобильный бизнес с производства … самых обычных тракторов. А вы слышали о тракторах Ламборгини?
Рекомендую почитать
У нас на проекте есть статья «Дороги Италии: встреча с Джованни Бранкаччо». В ней вы найдете интересную и полезную информацию о железнодорожном и автомобильном транспорте современной Италии.
Екатерина Крамкова выступила с темой «Иконы стиля». Чего только не было на этом занятии! Знакомство с современными моделями, стилистами, дизайнерами и кутюрье. Экскурсы в историю. Тренировочные упражнения, загадки и даже финальная онлайн игра.
Я знаю Екатерину благодаря Ассоциации преподавателей итальянского языка. В феврале 2018 года удалось побывать на её семинаре в Москве по теме «Игры, игровые приемы и методы на уроках итальянского языка».
Екатерина Харалдина рассказала о семейных итальянских праздниках – крещении, именинах, окончании университета, свадьбе и Рождестве. Многие факты были мне знакомы — скажем, та же lista di nozze, список свадебных подарков. В своё время Фабрицио, мой ученик-итальянец, рассказывал об этом в интервью одному из русскоязычных сайтов.
Однако о некоторых обычаях и традициях я услышала впервые именно на этой конференции. Например, о том, что на свадьбе в Сардинии галстук жениха разрезается на куски, которые потом продают гостям. Неожиданно, правда?
Рекомендую почитать
«Sposa bagnata, sposa fortunata» — вам знакома эта поговорка? Из очерка вы узнаете, почему дождь во время итальянском свадебной церемонии считается очень благоприятным предзнаменованием.
Тема выступления Татьяны Аблясовой звучала так: «Антология итальянского юмора». Татьяна предложила базовую тематическую лексику, представила знаменитых итальянских комиков (Тото, Роберто Бениньи, Анну Марию Барберу), упомянула известные анекдоты про Пьерино. Свой рассказ Татьяна иллюстрировала цитатами, фрагментами из фильмов и телепередач.
Екатерина Ястребова дала много полезной информации по теме «Погода в Италии». Екатерина познакомила слушателей с базовой лексикой для обозначения атмосферных явлений, а также с речевыми оборотами, связанными с погодой.
Кстати, у нас на проекте есть статья об одном из них — «Perdere la tramontana». В статье приведены этимология и значение этого выражения, а также один из песенных хитов прошлого столетия, где этот оборот звучит в качестве припева.
Было весьма интересно узнать и про специальную комнату, в которой жители пережидают влажный и горячий ветер scirocco.
Благодарю компанию «Акинцев и партнеры» за организацию и проведение такой замечательной конференции. Судя по анонсу, подобные мероприятия будут проходить и в 2021 году.
Разумеется, эти конференции рассчитаны на тех, кто изучает итальянский язык. Однако в выступлениях много интересных фактов о жизни современных итальянцев. На мой взгляд, эта информация весьма полезна для тех, кто часто ездит в Италию.
© Татьяна Трунова, декабрь 2020
Краткие обзоры выступлений на тематических онлайн конференциях «Итальянский язык»
Декабрь 2020 * Январь 2021 * Март 2021 * Апрель 2021 * Сентябрь 2021
Ноябрь 2021 * Декабрь 2021 * Зима 2022 * Апрель 2022 * Лето 2022
Публикация на моем авторском проекте «Дорогами Души»
- «Эх, дороги: учимся читать знаки Вселенной» — эссе о том, как интерпретировать подсказки, которые посылает нам жизнь на самых разных дорогах
Большое спасибо, очень интересно. Обязательно перечитаю всё, на что Вы, Татьяна, ссылаетесь. Так многого я ещё не знаю, не читала у Вас. Спасибо. Будьте здоровы.
Элени, благодарю!