На занятиях по итальянскому языку мне нравится разбирать с учениками «сезонные» темы. Они позволяют поближе познакомиться с итальянскими обычаями и традициями.
Одной из таких традиций уже больше тысячи лет. В итальянском языке она называется «transumanza». Если слово вам пока не знакомо, не спешите заглядывать в словарь. Здесь нам на помощь придёт лингвистическая догадка.
Этимология и значение
Давайте внимательно посмотрим на слово «transumanza»: в нём чётко видны два латинских корня. Их знание позволяет понять значение термина без помощи словаря или переводчика.
- Trans – приставка со значением «за», «через». Обычно мои ученики без труда называют слова русского языка, в которых она встречается (трансарктический, трансконтинентальный, трансформация, Транссиб и т.д.). Уже на данном этом этапе работы мы выясняем, что термины эти, как правило, связаны с переходом через большое пространство.
- Humus означает «почва, земля». Гумус это тёмная рыхлая масса, которая служит основанием почвы и находится в её верхних слоях.
Итак, приведём вышесказанное к общему знаменателю. «Transumanza» дословно переводится как «переход через землю». Этим термином обозначают отгонное животноводство, то есть сезонный перегон стад с гор на равнинные пастбища.
______________________________
Могу сказать из личной преподавательской практики, что тема эта многофункциональна. Она позволяет поработать с самой разной лексикой, связанной с выпасом животных, с обычаями пастухов в разных регионах, с маршрутами перегонов стад. Здесь гармонично переплетаются география, история, культура и язык.
Интересные факты
- «Transumanza italiana». Именно так называется старейший в Италии путь для перегона животных. Он проходит через Южный Тироль − регион на севере страны в верхнем течении реки Адидже.
- Monticazione. Это весеннее восхождение животных на высокогорные пастбища. Слово тоже можно не искать в словаре: студенты видят корень «monte» и сразу понимают, что термин связан с горами.
- Demonticazione. А это уже обратный процесс, когда осенью пастухи перегоняют стада на равнины.

- В 2019 году отгонное животноводство было внесено в Список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.
Переносный смысл
Термин «transumanza» может использоваться в переносном значении, когда речь идет о перемещении большой группы с одного места на другое. Но здесь есть нюанс.
Дело в том, что термин «transumanza» в прямом значении относится к стаду животных. Следовательно, если он употребляется для обозначения группы людей, то это прямое указание на то, что этих людей кто-то перегоняет с одного места на другое.
© Татьяна Трунова, сентябрь 2025
Приглашаю почитать
- Suolo − suola − в статье рассмотрены самые употребительные значения данных терминов, которые связаны с землёй
- Vendemmia − очерк посвящен сбору винограда, который проходит в Италии с середины августа до середины ноября
Публикация на моём авторском проекте «Дорогами Души»
- Музей почвоведения (Санкт-Петербург) − очерк об экспозиции одного из интереснейших музеев Санкт-Петербурга


Здравствуйте, Татьяна. Как всегда, узнаёшь новое из Ваших публикаций. Спасибо.
Элени, большое спасибо!
Татьяна, спасибо! Познавательно.
Анна, благодарю!