6 июля отмечают необычный праздник — Всемирный день поцелуя. И сегодня наш очерк посвящен слову bacio, которое как раз и означает поцелуй.
На первый взгляд, слово знакомое и понятное. Однако в его употреблении есть свои нюансы. Слово используется с разными глаголами, чтобы подчеркнуть ту или иную особенность поцелуя. А при употреблении с предлогом приобретает совсем иное значение.
Поцелуи
Мы знаем, что в итальянском языке есть глагол baciare, который переводится как «целовать». Однако гораздо чаще в разговорной речи используется существительное bacio с разными глаголами.
- Dare un bacio − поцеловать
- Stampare / imprimere un bacio − чмокнуть / «запечатлеть» поцелуй
- Mandare un bacio − послать воздушный поцелуй. В этом случае мы целуем не человека, а свою руку и знаками отправляем ему этот поцелуй.
- Ricoprire di baci − покрыть (осыпать) поцелуями
Давайте вспомним пару устойчивых речевых оборотов с этим словом.
- Bacio di Jiuda − поцелуй Иуды. Знаменитая фраза из Библии, означающая поцелуй предателя. Я думаю, все знают эту историю, которая произошла в Гефсиманском саду.
- «Baci e abbracci» − целую и обнимаю. Это одна из формул прощания в частной переписке.
A bacio
При употреблении с предлогом А слово приобретает новое значение: находиться очень близко с кем-то или с чем-то. Видимо, подразумевается, что на расстоянии поцелуя.
- I loro corpi erano a bacio − их тела соприкасались
- Stavamo bacio bacio − мы стояли совсем близко, впритык
Al bacio
Если слово употребляется с сочлененным предлогом AL, то переводится как «отличный, превосходный», либо «отлично, прекрасно» в зависимости от контекста.
- Il loro pranzo era davvero al bacio − у них, действительно, был чудесный обед
- Tutto è riuscito al bacio − всё прошло самым наилучшим образом
Запоминаем!
- A bacio − очень близко
- Al bacio − отлично, прекрасно
Здесь важно употребить правильный предлог, потому что от него зависит значение речевого оборота!
И на десерт предлагаю посмотреть один из самых романтичных клипов итальянской эстрады, «Baciami ancora», в исполнении Лоренцо Джованотти.
Если на вашем устройстве видео не воспроизводится, вы можете посмотреть его по ссылке: https://www.youtube.com/watch?v=jsCCnpcGEWI
Пусть ваша жизнь тоже будет наполнена поцелуями!
© Татьяна Трунова, июль 2020
Советую почитать
- Baci Perugina − об известной и любимой многими итальянской сладости
- «Sposa bagnata, sposa fortunata» − значение и этимология данного речевого оборота
- Felicità − в очерке представлены самые разные аспекты слова и его производных с точки зрения лексики и грамматики
Спасибо. Интересно, познавательно.
Элени, благодарю!