В гостях у проекта — моя институтская подруга, учитель английского языка из города Гусь-Хрустальный Анна Муравьева
«Мне 47 лет. Из них 26 лет преподаю английский язык в самой обычной общеобразовательной школе города Гусь-Хрустальный Владимирской области. Английский язык для меня является одновременно и увлечением, и любимой профессией.
В свободное время, которого, к сожалению, не так много, очень люблю вышивать крестиком и читать».
— Аня, добрый день! Очень рада видеть тебя на своем языковом проекте. Сегодня мы с тобой общаемся не как закадычные подруги, а как коллеги-преподаватели. Я думаю, многим будет интересно взглянуть на изучение и преподавание иностранного языка глазами школьного учителя.
Иностранный язык: взгляд школьного учителя
- Твоя специальность по диплому — «Учитель истории и английского языка». Почему ты сделала выбор в пользу языка?
Честно говоря, особо я не выбирала. Все решилось почти без моего участия: в 1991 году в Гусь- Хрустальном, в школе, которую я закончила, срочно понадобился учитель английского языка. Так что работать я начала еще до получения диплома. Не могла же я не откликнуться на просьбу своих учителей! 🙂 В первые годы работы пыталась совмещать преподавание истории и языка, но достаточно быстро поняла, что стоит сосредоточиться на чем-то одном.
- Ты преподаешь в средней школе более четверти века. Чем современные школьники отличаются от ребят, которые учились у тебя лет 15-20 тому назад?
Современные дети более активные, раскрепощенные, открытые для общения. Это здорово! К сожалению, они менее эрудированные, чем их сверстники 20 лет назад.
Не секрет, что дети, особенно подростки сейчас меньше читают, чем раньше. Отсюда проблемы с речью на родном языке а, значит, и иностранный страдает. Когда человеку нечего сказать на родном языке, вряд ли он станет Цицероном, говоря на иностранном.
А вы знаете, что для запоминания своих речей Цицерон использовал так называемую «Технику комнат»? Она может оказаться весьма полезной при изучении любого иностранного языка.
- Наверняка тебе доводилось работать с учениками, которым было сложно освоить иностранный язык даже на элементарном уровне. На твой взгляд, это генетическая «неспособность» к языкам или просто отсутствие мотивации, интереса и силы воли?
Скорее всего, последнее. Освоение иностранного языка это кропотливый ежедневный труд, тут без силы воли и упорства никуда. И еще ученик должен понимать, что быстро — за неделю или за месяц — выучить язык до приличного уровня все-таки нельзя, должно пройти время. Сколько именно — опять-таки зависит от усилий самого ученика и его способностей. Так что терпение тоже неплохое качество. А еще вера в себя, в собственные силы. Как говорится, всё у нас получится!
- Многие ребята, помимо школы, «подтягивают» иностранный язык с репетитором. В каком случае помощь репетитора, действительно, необходима, а когда без нее можно вполне обойтись?
Мне кажется, сегодня многие дети идут к репетитору не по «осознанной необходимости», а потому что «все побежали, и я побежал». Это касается не только иностранного языка, других предметов тоже.
Многие дети и их родители считают, что без репетитора даже школьную программу освоить невозможно, не говоря уже о вещах, выходящих за ее рамки. Я считаю, это заблуждение. Если ребенок качественно работает в школе, то есть не просто физически присутствует на уроке, а «пашет» вместе с учителем и одноклассниками, успех ему гарантирован.
Беда как раз в том и заключается, что детки очень часто рассуждают примерно так: «Что я буду на уроке напрягаться, я лучше с соседом по парте пообщаюсь, это интереснее и проще. А потом мне репетитор все одному объяснит и еще домашнее задание сделать поможет, если я рожицу пожалобнее сострою». Чаще всего у таких деток успехи весьма скромные и естественно, дело не в репетиторе или его отсутствии.
Если говорить об иностранном языке, помощь репетитора нужна в двух случаях.
Когда ребенку нужен репетитор
- Первый случай: ребенок успешно осваивает школьную программу и ему этого мало, он хочет знать шире и глубже.
- Второй случай: в силу каких-то причин у ребенка возникли пробелы в знаниях и их нужно восполнить.
В обоих случаях помощь репетитора, действительно, нужна и важна. Кстати говоря, знаю массу примеров, когда дети, пришедшие к репетитору «подтянуть» язык до приличной оценки, продолжают заниматься, чтобы знать больше, и шире, и глубже. В любом случае, репетитор (да и учитель тоже) — всего лишь помощник, собеседник, человек, который, зная больше ученика, покажет ему, в какую сторону и по какой дороге идти, чтобы достичь желаемой цели. Идти (читай: учиться) придется самому ученику.
- Результат работы любого учителя это успехи его учеников. Назови два самых ярких примера из твоей учительской практики.
Самый большой успех это родная дочь Наталия. Освоила три иностранных языка: английский, немецкий, итальянский. За последний — поклон земной Татьяне Анатольевне. И сейчас Наташа, как и я, работает учителем в школе.
Я тоже горжусь этой ученицей
Наташа не просто освоила итальянский язык на базовом уровне. В 2011 году она успешно сдала CILS, международный экзамен на знание итальянского как иностранного. Наташин отзыв о наших занятиях и результатах обучения можно почитать здесь.
А ещё Наташа получает второе высшее образование, на сей раз музыкальное. Как вы уже понимаете, на итальянском она не только разговаривает, но и поет.
И был у меня еще один ученик, который достиг таких высот, о которых, наверное, мечтает любой учитель. Это Дружинин Андрей Сергеевич. Кандидат филологических наук. Преподаватель кафедры английского языка МГИМО (У) МИД России. Автор книги «Времена английского глагола. Новый подход» (Издательство АСТ, Москва, 2017).
Кликните по фотографии. Когда твой ученик пишет методические пособия под грифом «Библиотека абитуриента МГИМО», это впечатляет, правда?
- Уже не первый год ты проверяешь работы школьников на Едином государственном экзамене (ЕГЭ). На твой взгляд, чего не хватает выпускникам для успешной сдачи этого экзамена?
Надо сказать, что ученики нашей области, выбирающие экзамен по английскому языку, демонстрируют хороший уровень подготовки. И уровень этот из года в год повышается. Однако, проверяя письменные работы учеников — письмо и эссе — я вижу, что у детей есть серьезная проблема. Они знают английский, но им нечего на нем сказать, то есть написать по предложенной теме.
И дело не в том, что «тема трудная», а в том, что эрудиции маловато. И пока наши выпускники не начнут читать качественную литературу, которая поднимает и решает философские, нравственные, жизненные проблемы, ситуация вряд ли изменится. Так что совет один: читайте классиков, господа!
- Давай представим, что тебе предложили занять пост министра образования. Какие изменения внесешь в концепцию изучения иностранного языка на общенациональном уровне?
Однозначно стоит разделить изучение языка на уровни. Кому-то достаточно владеть языком на так называемом предпороговом уровне или уровне выживания, когда человек может решать на иностранном языке простейшие бытовые задачи: познакомиться, сделать покупки в магазине, спросить дорогу и т.д. А кто-то захочет дойти до уровня владения в совершенстве.
Исходя из этого, должны быть разные по уровню учебники, разное количество часов на изучение предмета на разных уровнях, разный темп освоения материала. Иными словами, в школе система изучения языка должна быть очень гибкой, позволяющей ученику выбрать, до какого уровня он дойдет, как будет продвигаться и т.д. Тогда и самый слабый ученик почувствует успех и вкус к изучению языка. К сожалению, в рамках существующей классно-урочной системы обучения такое вряд ли возможно чисто организационно.
Но чего бы я точно не стала делать, так это вводить единый для всей страны учебник английского языка. Учебник должен быть удобен ученику и, что немаловажно, учителю, ведь для него это рабочий инструмент. И как-то странно было бы заставлять пианиста играть на балалайке на том лишь основании, что это тоже музыкальный инструмент, правда?
- Что ты посоветуешь начинающим преподавателям иностранного языка?
Не бойтесь приходить работать в школу, это место с потрясающей положительной энергетикой! Именно там можно, как говорится, кожей почувствовать результат своей деятельности. И если вы состоитесь в профессии, вы будете буквально купаться в любви своих учеников.
Поверьте, самое большое счастье — знать, что благодаря вашим усилиям на планете становится больше хороших людей. И неважно, какой предмет вы преподаете!
У Анны великолепное чувство юмора. Когда мы встречаемся, то частенько разговор заходит о школе. Мне эта тема близка, ведь я тоже работала учителем целых 15 лет. Аня в лицах рассказывает забавные истории с уроков, и я просто покатываюсь со смеху, слушая ее рассказы.
Все эти истории, как горячие пирожки, хороши, пока свежие. Потом что-то забывается, что-то уже не кажется смешным.
Ну, вот в тему про эрудицию школьников. Еще в эпоху до ЕГЭ (давно живу, даже такое помню))) ученики 9 класса писали на экзамене по русскому языку изложение. А я была ассистентом экзаменующего учителя и мне выпала честь читать детям текст изложения. А текст был про музыкантов, про певицу А.В. Нежданову и фигурировало в тексте слово «репродуктор».
Этот самый репродуктор висел на стене, из него звучал голос Неждановой и герой текста что-то по этому поводу чувствовал и говорил. Мне и в голову не могло прийти, что для детей репродуктор — зверь неведомый. Напомню, 90-е годы, радио есть в каждом доме, то есть теоретически предмет вроде бы как, отчасти, всем известный.
Прочитала я текст и спрашиваю:
— Ребята, есть вопросы по тексту?
Молчат, смотрят в парты.
— Ребята, все понятно?
Робко поднимает руку девочка с последней парты:
— Анна Николаевна, а что делал репродуктор?
Озадаченная вопросом, отвечаю по тексту:
— Висел!
И тут вижу 25 пар изумленных глаз и слышу сразу несколько голосов:
— Анна Николаевна, а КТО такой репродуктор?
Занавес.
Где Анна представляет свой опыт работы
Почти 10 лет Анна сотрудничает с издательским домом «Первое сентября». Заходите на Анину страничку в рамках ежегодного фестиваля педагогических идей «Открытый урок» — там столько интересного!
Изучаем иностранный язык: ингредиенты успеха
- Когда я училась в школе, у нас в одном из кабинетов иностранного языка на задней стене висел стенд с чьим-то высказыванием: «Иностранному языку научить нельзя — иностранному языку можно только научиться». На твой взгляд, в каком случае язык «идёт» успешнее: когда его изучают по необходимости (для сдачи ЕГЭ, для поступления в вуз) или из интереса (например, человек хочет выйти на другой уровень владения языком)?
Как говорят ковбои, можно привести лошадь к водопою, но нельзя заставить её пить. Это про изучение языка. Никакой экзамен не заставит учиться.
Выучат для экзамена, донесут до аудитории и забудут. Человек должен сам понять, что язык ему необходим. Или, как вариант, сам процесс изучения должен быть настолько увлекательным, что ученик не сможет от него оторваться. Мне так видится.
Хотите узнать, как один из моих учеников замотивировал своего восьмилетнего сына на изучение итальянского языка? Читайте интервью с Олегом Дерием.
- Каковы, на твой взгляд, три основных условия для успешного изучения любого иностранного языка?
Я бы про качества сказала: трудолюбие, настойчивость, терпение. И вера в то, что непременно получится.
- Сейчас много самой разной литературы для изучения иностранного языка. Вот такое обилие учебников — это хорошо или плохо, с точки зрения преподавателя?
Скорее, хорошо. Повторюсь, учебник это инструмент. Каждый изучающий и преподающий выбирает для себя тот инструмент, который удобен именно ему. А чтобы выбирать, нужно иметь из чего.
- Люди, которые изучают иностранный язык самостоятельно, часто мечутся между изучением грамматики и развитием навыков разговорной речи. Как найти этот баланс?
Та же проблема стоит перед преподавателями и методистами. Когда-то был в почете грамматико-переводной метод, что в нем стояло на первом месте — видно из названия. Ему на смену пришел коммуникативный метод с постулатом «Главное — сказать, а насколько правильно — не так важно».
Я все же думаю, что грамматика нужна. Нужно учиться переводить собственные мысли с родного языка на иностранный, ведь думаем-то мы на родном языке. А вот если мы говорим, как попало, грамматически «грязно», не факт, что нас поймут.
И пример из личной практики: ученик, владеющий грамматикой, но не очень «разговорчивый», попал в страну изучаемого языка. Заговорил как миленький!
- Порой ученики жалуются, что не удается выучить новые слова. Поделись двумя- тремя приемами запоминания новой лексики.
Учить, учить, учить — три приема 🙂
А если серьезно, не знаю. Здесь, как говорится, каждый сам себе режиссер.
Можно придумывать словосочетания, предложения с новыми словами.
Можно писать новые слова на карточках и размещать их перед глазами в тех местах, где чаще всего бываешь — над обеденным столом, например. Хлебаешь суп и читаешь слова, учишь.
Можно поставить на службу технику: закачать слова с переводом в телефон и слушать по дороге в школу или на работу. Как говорят англичане, «Where’s the will, there’s the way» — было бы желание, способ найдется!
Где взять карточки?
А их можно сделать самостоятельно. На нашем проекте есть великолепная статья Марии Черной об изучении иностранного языка при помощи самодельных карточек.
- Можно ли выучить иностранный язык, не общаясь напрямую с носителями языка? Если да, то каким образом?
Конечно! Я тому живой пример)))
Сейчас и условий для самостоятельного изучения прибавилось: и подкасты в интернете, и фильмы на языке с субтитрами, и обилие литературы любого рода. Нужно учить слова, грамматику и много-много читать на языке. Так что дорогу осилит идущий!
- Что ты пожелаешь читателям проекта «Подружись с итальянским!»?
Всем изучающим и преподающим, всем друзьям проекта я желаю успехов в их деятельности. А автору и моей любимой подруге — реализации творческих замыслов, вдохновения и … 25-го часа в сутках!
— Аня, благодарю от всей души за такое интересное интервью. Желаю тебе успешных и благодарных учеников!
Если вы хотите задать вопрос Анне или поделиться своими впечатлениями, пишите прямо под этим интервью, в поле для комментариев.
© Татьяна Трунова, октябрь 2017
Советую почитать
- Интервью с Наталией Дворниковой (Владимир). Как совместить работу и увлечения — преподавание с пением и литературным творчеством? Может ли знание иностранного языка мешать в повседневной жизни? Об этом и многом другом Наталия, дочь Анны, как раз и рассказывает в интервью.
Интервью с преподавателями английского языка
- Интервью с Ольгой Соколовой (Челябинск). В интервью Ольга делится своим опытом работы с малышами. Она рассказывает о том, как сделать изучение иностранного языка увлекательным и запоминающимся.
- Интервью с Екатериной Кушнир (Тюмень). Екатерина рассказывает о новых тенденциях и подходах в современном обучении иностранным языкам. Вы узнаете, что такое языковой коучинг, языковой менторинг и микрообучение.
Татьяна, благодарю за интересное интервью! Побольше бы таких учителей иностранных языков!
Ольга, спасибо — полностью с тобой согласна!
Татьяна, спасибо за интереснейшее интервью!
Оторваться не могла. Мотивирующе и вдохновляюще.
Похохотала про «репродуктор». Согласна про репетитора. Жаль, что не все родители это понимают, а некоторые понимают, но деваться некуда. Был у меня ученик, с которым занималась математикой в воспитательных целях. Главная задача занятий — «чтобы он думал о математике в течение часа». Вот и думали, хорошо думали, он даже ЕГЭ сам сдал, чего совсем не ожидалось.
Аня, благодарю! Очень рада, что интервью понравилось.
Прочитала твой пример с учеником и вспомнила, как с нами в итальянской археологической экспедиции работал парнишка по имени Стефано. На мой вопрос, почему он с нами вкалывает во время каникул, Барбара, начальник раскопок, ответила: «Это сын моей подруги. Она попросила его взять к нам, чтобы не шлялся всё лето, где попало»! 🙂
Татьяна, спасибо за интервью!
У меня как раз есть дома школьник, как утверждает школьный учитель, с повышенными способностями к английскому (другие не пробовали) языку и полным отсутствием мотивации… Печально. Да, учить не заставишь. Что услышал на уроке, усвоил — в том отлично. А что упустил — там огромный пробел 🙁
Ирина, благодарю!
Не отчаивайся! Всякое может быть. Одно незначительное событие — и у Тимофея резко скакнет мотивация и он всерьез засядет за язык или за что-то другое. Ты читала в интервью с Олегом Дерием, как он просто поговорил с итальянцами на катере, сын на это посмотрел — и решил изучать итальянский? Вот и здесь вполне возможен какой-то «спусковой крючок», который просто запустит процесс.
Татьяна, Анна, благодарю! За потрясающую любовь к своему делу, которая ощущается в каждом слове. Танечка, спасибо за мотивирующие знакомства с увлечёнными людьми. Прочла на одном дыхании. Как мне понравились мысли Анны от лица Министра образования. )) Вот бы, на самом деле, опыт преподавателей учитывался. Глядишь, ученики были бы более мотивированы на изучение предметов. Девушки, с профессиональным праздником вас и творческих успехов!
Лена, спасибо огромное и за комментарий, и за поздравление! Да, преподаватель может здорово мотивировать (или демотивировать!) своих учеников, знаю по собственному опыту. Но, с другой стороны, многое зависит и от самого ученика. И Аня об этом тоже говорит в интервью.
Какое чудесное интервью! Столько интересного! Спасибо, девочки.
Элени, большое спасибо! Побольше бы в наши школы таких учителей, правда?