7 января 2023 года ушла из жизни Людмила Александровна Петрова. Она была одним из ведущих итальянистов не только у нас в стране, но и за рубежом.
Чем нам запомнилась эта удивительная женщина? Прекрасным языком. Беззаветной любовью к Италии и итальянцам. Широтой кругозора и умением объять необъятное. Простотой в общении. Что ещё нужно преподавателю-профессионалу?
«Человек-эпоха»
«Человек-эпоха» — именно так я воспринимала Людмилу Александровну. Мне кажется, её знали все поколения студентов, изучающих итальянский язык во второй половине ХХ века и в начале нашего столетия. Причем, совершенно неважно, где студенты осваивали язык – в вузе, на курсах или самостоятельно. Без пособий Людмилы Александровны они точно не обошлись!
В моей личной методической библиотеке есть больше десятка её книг. Некоторые были изданы давным-давно, но не теряют актуальности до сих пор. Это самоучители и учебники (для разных уровней владения языком), курсы практической грамматики, тематические пособия. Посмотрите, насколько разноплановы эти издания!
Людмила Александровна обладала поистине энциклопедическими знаниями и широким кругозором. В её учебных пособиях можно найти всё: экскурсы в историю и этимологию, очерки об итальянской культуре, подробное объяснение сложнейших грамматических конструкций, подборки многоуровневых упражнений для отработки отдельных тем.
Мне посчастливилось несколько раз вживую слышать выступления Людмилы Александровны в рамках Ассоциации преподавателей итальянского языка в Москве. У нас в лингво-студии есть очерки об этих встречах (см. ссылки после данного очерка).
Что мне откликается в подходе Людмилы Александровны Петровой к преподаванию итальянского языка
- Глубина проработки материала
- Разговорный, а не академический язык
- Изложение материала в сравнении с русским языком
- Страноведческие и культурологические аспекты, которые мастерски вписаны в курсы и в отдельные уроки
- Лексические и грамматические «изюминки»-подсказки из её личного переводческого и преподавательского опыта
Светлая память
Вот уже девять дней, как Л.А.Петровой нет с нами. Но дело её живет в книгах и учебных пособиях. В благодарных учениках, которые преподают итальянский язык. В идеях и методических разработках, которыми Людмила Александровна щедро делилась с коллегами.
Светлая память!
© Татьяна Трунова, январь 2023
Очерки о выступлениях Л.А.Петровой в рамках Ассоциации преподавателей итальянского языка в Москве
- Видеокурс в преподавании итальянского языка: опыт Л.А.Петровой — в статье дается обзор встречи с Л.А.Петровой, которая представила свой авторский видеокурс «Commedia dell’arte» и рассказала о методике работы с ним на начальном уровне изучения языка
- Passato Prossimo — Imperfetto: опыт коллег — в статье представлены различные подходы к преподаванию на занятиях по итальянскому языку двух прошедших времен — Passato Prossimo и Imperfetto



Только начал изучать итальянский по прекрасному "Новому самоучителю" Людмилы Александровны. Рассчитывал, со временем, встретиться вживую, как с автором поистине великолепного учебника. Не знал, что уже больше года ее нет с нами…Как же печально….Вечная память ей!
Сергей, большое спасибо, что откликнулись. С «Самоучителем» Людмилы Александровны у Вас итальянский пойдёт, как по маслу. Там всё просто, понятно, доступно и увлекательно. Думаю, Вы в этом уже убедились.
Заглядывайте и к нам в лингво-студию, у нас более много полезных материалов в открытом доступе. Если понадобится помощь в изучении итальянского — обращайтесь, буду рада Вам помочь!
Уважаемая Татьяна! Спасибо Вам огромное за память о Людмиле Александровне, за теплые слова, высокую оценку учебников! Профессионализм — это то качество, которое проявлялось всегда у Людмилы Александровны. Это то качество, которое она старалась передать новому поколению преподавателей!
Анжела Дмитриевна, большое спасибо! Полностью с Вами согласна насчет высочайшего профессионализма Людмилы Александровны. Думаю, её опыт будет востребован ещё не одно десятилетие.
Светлая Память! Пока мы помним и любим, ушедшие с нами.
Элени, спасибо Вам, что откликнулись.