Тема для этой статьи всплыла совершенно неожиданно. На одном из занятий ученик задал вопрос: «В чём разница между итальянскими глаголами alimentare и nutrire? Они оба переводятся, как «питать». Это синонимы?».
Чтобы ответить на данный вопрос, пришлось копнуть вглубь. Ответ оказался несложным и вполне понятным. Думаю, он будет интересен не только моему ученику, но и другим читателям проекта.