21 ноября отмечается Международный день приветствий. В современном итальянском языке приветствий немало, они используются в самых разных ситуациях.
Сегодня предлагаю посмотреть на само слово saluto, которое означает и приветствие, и прощание. Кстати, мы с вами тоже временами употребляем слово «салют!» в неформальном общении, когда встречаемся или прощаемся с друзьями или знакомыми.
Особенность слова «saluto»
Слово является очень интересным с точки зрения лингвистики. Здесь мы сталкиваемся с таким явлением, как энантиосемия.
Что такое энантиосемия
Это способность слова выражать антонимические значения. Другими словами, наличие у слова двух противоположных значений.
В данном случае слово «saluto» означает и приветствие, и прощание. Как понять, в каком значении слово используется? По контексту.
Итак, saluto это жест или выражение, которыми люди пользуются при встрече и прощании. Давайте посмотрим на самые употребительные словосочетания, связанные с этим термином.
Жесты приветствия и прощания
- Rivolgere il saluto — поклониться, поприветствовать
- Fare un cenno di saluto — дословно «сделать знак приветствия», то есть поприветствовать или попрощаться при помощи какого-то знака (помахать рукой, кивнуть головой и т.д.).
- Togliersi il cappello in segno di saluto – снять шляпу в знак приветствия или прощания
- Stringere la mano in segno di saluto – пожать руку в знак приветствия или прощания
- Ricambiare / rendere il saluto — ответить на приветствие
- Togliere il saluto a qualcuno – перестать здороваться с кем-либо
Каким может быть приветствие или прощание
Saluto rispettoso – уважительное
Saluto ossequioso — почтительное
Saluto cordiale — сердечное
Saluto amichevole — дружеское
Saluto affettuoso – ласковое, нежное
Saluto caloroso — теплое
Saluto freddo — холодное
Saluto glaciale — ледяное
Saluto formale — формальное
Приветствие у военных
Есть несколько устойчивых выражений, которые касаются приветствий в военной сфере.
Saluto militare — отдание чести
Fare un saluto alla bandiera — салютовать знамени
Fare un saluto con la bandiera — приветствовать, поднимая национальный флаг
Fare un saluto con le artiglierie — салютовать орудийными залпами
Смотрите, какая интересная вещь. Чисто военное слово «салют», обозначающее первоначально орудийные залпы, постепенно стало использоваться для любого приветствия, не только военного. В том числе и в русском языке при неформальном общении!
Особенности употребления в деловой переписке
Как правило, в деловой переписке это слово используется в заключительной формуле. И – обратите внимание! – во множественном числе.
- Tanti saluti – всего самого наилучшего (в деловой и частной переписке)
- Cordiali saluti – мои самые теплые пожелания (в частной переписке)
- Distinti saluti — с глубоким уважением, с наилучшими пожеланиями (в деловой переписке)
Il saluto romano
Для тех, кто владеет итальянским языком, предлагаю посмотреть небольшое видео о том, каким образом приветствовали друг друга жители Древнего Рима.
© Татьяна Трунова, ноябрь 2019
Советую почитать
- Egregio — полезные подсказки о правильном обращении к адресату в деловой переписке
- «Tanti saluti dai fiumi» — стихотворение Джанни Родари, посвященное рекам
Спасибо, много полезного и интересного в статье.
Элени, большое спасибо! Очень рада, что материалы лингво-студии не только вызывают интерес, но и приносят пользу в изучении языка.