Есть в итальянском языке слова «palmo» и «palma». Порой студенты их путают и не могут разобраться, когда употребляется то или иное слово. На самом деле, запомнить совсем несложно.
Оба термина связаны с ладонью. Если обратимся к этимологии слова, то увидим, что оно происходит от латинского «pălmu(m)», что как раз и обозначает «пальма». В чем же разница между этими понятиями?
Palmo
Это одна из древних мер длины. Если мы раскроем ладонь, то это будет расстояние от конца большого пальца до конца мизинца. Оно равно приблизительно 25 см. Часто слово используется в языке в переносном смысле.
È caduto un palmo di neve – снежный покров высотой с ладонь
Иногда слово употребляется для указания на небольшой размер того, что обычно бывает большим, высоким или длинным.
Un bambino alto un palmo – мальчик-с-пальчик
Обратите внимание
При переводе этого слова на русский язык часто используется слово «пядь». Здесь нужно сделать небольшое уточнение. В древнерусских мерах длины пядь это расстояние между большим и указательным пальцами ладони. А между указательным и мизинцем это уже большая (великая) пядь.
В итальянском языке есть немало устойчивых выражений, в состав которых входит это слово.
- A palmo a palmo — мало-помалу
- Essere a un palmo da qc — находиться близко к чему-либо
- Conoscere un luogo a palmo a palmo — знать местность, как свои пять пальцев
- Difendere la patria palmo a palmo — защищать каждую пядь своей земли
Palma
Слово обозначает саму ладонь. С растопыренными пальцами наша ладонь напоминает лист пальмы, верно? Давайте вспомним знаменитую сцену из комедии «Джентльмены удачи».
Если на вашем устройстве видео не воспроизводится, вы можете посмотреть его по ссылке: https://ok.ru/video/374537587381
Вглядитесь: листья пальмы словно раскрытые ладони со множеством пальцев. Так что запомнить название ладони в итальянском языке совсем просто!
И на десерт — ещё один речевой оборот.
- Tenere qd in palma di mano — носить кого-либо на руках (дословно — в ладони)
© Татьяна Трунова, февраль 2020
как же с Вами интересно!
Элени, благодарю, очень приятно!