25 апреля 2024 года я приняла участие в работе научно-методического семинара по теме «Преподавание итальянского языка в современном мире». Встреча была организована кафедрой итальянского языка Факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова.
В этом очерке мне хотелось бы сделать краткий обзор выступлений, прозвучавших в ходе научно-методического семинара.
Краткий обзор выступлений
На встрече выступили выпускники факультета иностранных языков и регионоведения МГУ, преподающие итальянский язык в ведущих московских вузах − МГУ, МГИМО и ВШЭ. Коллеги поделились своим опытом в области разработки, апробации и активного использования в учебном процессе современных технологий и подходов в преподавании.
______________________________
Евгения Геннадьевна Грушевская (Московский государственный университет) открыла семинар выступлением по теме «Авторский опыт работы с видео-ресурсами: отбор материала, виды учебной работы, типология заданий». Евгения Геннадьевна представила своё авторское пособие по работе с видеоресурсами, объяснила причины использования данного подхода на занятиях со студентами, показала целый спектр возможных заданий для выполнения перед просмотром, в ходе просмотра и после просмотра видео.
Приглашаю почитать
- Интервью с Евгенией Грушевской. Оно было опубликовано у нас в лингво-студии несколько лет тому назад. Мы с Евгенией говорили о мотивации, способах запоминания лексики, важности заучивания новых слов и знании грамматики.
______________________________
Марина Геннадьевна Яшина (Высшая Школа экономики) рассказала о своём опыте создания видеокурса по итальянскому языку на платформе «Moodle». Она продемонстрировала основные этапы групповой работы над проектом, выделила его ключевые аспекты, а также наглядно показала преимущества и «подводные камни» данного метода, причем, как для преподавателя, так и для самих студентов.
______________________________
Анна Николаевна Павлова (Московский государственный институт международных отношений) представила написанное в соавторстве со Светланой Михайловной Воронец учебное пособие по ранней языковой профессионализации студентов. Она пояснила актуальность данной темы, рассказала о поэтапном вводе тематической лексики, её отработке в диалогах и ролевых играх. Анна Николаевна подчеркнула необходимость перевода в обе стороны (с русского на итальянский и с итальянского на русский) на этапе контроля.
Приглашаю почитать
- Резюме на итальянском: советы профессионала. В статье приведены практические рекомендации по составлению резюме и написанию презентационного письма на итальянском языке.
______________________________
От всей души благодарю организаторов и ведущих семинара (Дарью Александровну Шевлякову, Викторию Андреевну Кудинову), а также всех спикеров. Казалось бы, преподаёшь не один десяток лет и многое уже знакомо. Однако на методических семинарах всегда «вылавливаешь» для себя что-то интересное. Уважаемые коллеги, большое спасибо и до новых встреч!
© Татьяна Трунова, апрель 2024
Очерки о предыдущих научно-методических семинарах МГУ