В гостях у лингво-студии − моя ученица Виктория Гизатуллина
«Меня зовут Виктория, мне 30 лет (если честно, даже не верится). Я выпускница факультета музеологии Владимирского университета.
Во время учёбы в вузе я начала изучать итальянский язык со своим школьным преподавателем. И с этого самого момента началась моя любовь к итальянскому языку.
Подучив немного язык, я отправилась в Италию. Первый раз я поехала, когда мне было 19 лет, родители подарили мне на день рождения путевку в Италию. Съездив туда, я поняла, что просто очарована этой страной и работу я буду искать, связанную с Италией.
Так я стала работать гидом-сопровождающим туристических групп. Потом я вышла замуж, родила детей и на время осела дома. Сейчас у меня трое дочерей, я пытаюсь с малых лет приучать их к языкам. А в будущем планирую возобновить работу, связанную с языком».
− Виктория, добрый день! Я очень рада приветствовать тебя на проекте «Подружись с итальянским!». Мне хотелось бы задать несколько вопросов, связанных с изучением иностранных языков.
____________________________
- Ты начала осваивать итальянский, когда училась в университете на факультете музеологии. Язык понадобился на перспективу для будущей работы? Или была другая причина, чтобы так основательно за него взяться?
Если честно, я вообще не думала вплотную заниматься языками. Скорее, это была мама, которая натолкнула на мысль о том, что не мешало бы выучить иностранный язык. Речь шла об английском языке, поскольку в современном мире он более востребован. Окончив институт по своей специальности, я могла бы работать гидом и иностранный язык мне бы пригодился. Но на тот момент у меня не было знакомых, которые давали бы частные уроки английского. На курсы мне идти не захотелось, да к тому же и английский язык меня не очень привлекает.
Тут я вспомнила, что моя школьная учительница Татьяна Анатольевна знает итальянский язык и решила попросить ее позаниматься со мной. У меня было желание заниматься, а её я знала, как человека, который любит, то что делает. В школе на её уроках всегда было интересно и поэтому материал воспринимался быстро и запоминался. Я решила заниматься итальянским, потому что понимала, что с таким преподавателем смогу достичь хорошего результата в изучении языка. И, конечно же, я не ошиблась. Занятия всегда были продуктивными, хотелось заниматься снова и снова.
Занятия итальянским языком вместе с Вами меня просто окрыляли. Помню, даже в институте на некоторых лекциях я делала итальянский язык. В итоге я не ошиблась, начав изучать именно этот язык, я нашла работу, связанную с Италией и итальянским языком, которая была мне по душе.
- Как-то раз мы занимались у тебя дома. Там я впервые увидела, что для запоминания новых слов и выражений ты используешь самодельные карточки. Как сейчас помню, ими была обклеена вся комната. По какому принципу ты составляла эти списки? Лексику приходилось учить специально или она запоминались непроизвольно, за счет того, что постоянно попадалась на глаза?
Как-то я прочитала про такой метод запоминания новой лексики и решила написать слова и выражения, который не запоминались с первого раза. Оказалось, что в какой-то мере этот метод действует. Делая что-то в комнате, убираясь или собираясь в институт, я пробегала глазами по этим словам и выражениям и потом они крутились в голове. В итоге я их запоминала. Выучив одну партию слов, я снимала эти карточки и вешала следующую. Так некоторая часть слов и выражений запоминалась, благодаря этому методу.
Точно такой же метод запоминания новой лексики использовал Мануэле, один из моих учеников-итальянцев. Об этом Мануэле рассказал в интервью нашему проекту.
- В ходе занятий мы делали грамматические упражнения, разыгрывали мини-диалоги, читали тексты, слушали песни и аудиокниги, решали кроссворды. Что в наших занятиях тебе нравилось больше всего и почему?
Больше всего мне нравилось слушать аудиокниги и песни, потому что итальянский язык очень красивый. Было приятно слушать диалоги на итальянском языке да и слова запоминались как-то сами собой. Диалоги тоже очень нравились, было приятно осознавать, что я понимаю, что мне говорят и, тем более, могу ответить на итальянском.
Читать на итальянском мне тоже очень нравилось. Помню, первую книжку, которую мы читали на итальянском, это была сказка «Золушка». Я как будто вернулась в детство, перечитывая знакомую сказку на иностранном языке.
Мечта преподавателя
Порой жизнь сводит нас с одними и теми же людьми несколько раз. Спрашивается, зачем? Оказывается, на каждом отрезке совместно пройденного пути мы решаем совершенно разные задачи.
Виктория была моей школьной ученицей. Я тогда преподавала в старших классах историю, обществознание и экономику. Уже после окончания школы Вика неожиданно обратилась ко мне с необычной просьбой: не могу ли я с ней позаниматься итальянским языком? Поскольку я знала Вику как ответственную ученицу, то согласилась без сомнений и раздумий.
Виктория была из разряда тех студентов, о которых говорят — мечта любого преподавателя. Заниматься с ней было легко и приятно. За время обучения у нас не пропало ни одного запланированного занятия! Если урок не удавалось провести в назначенное время, мы его не пропускали, а просто переносили на другую дату.
Виктория всегда делала домашние задания, в полном объеме. Задавала массу уточняющих и дополнительных вопросов. Нормально воспринимала ошибки, которые неизбежны при изучении иностранного языка. Никаких недоразумений и недомолвок. Тобой никто не манипулирует и откликается на любые предложения. Ну, о чем еще может мечтать преподаватель?
- На твой взгляд, каковы три самых важных фактора для успешного освоения любого иностранного языка?
Наверное, первое, что необходимо, это желание учить язык. Если есть желание и поставленная перед собой цель, то можно сказать, что успех в изучении иностранного языка обеспечен. На мой взгляд, надо быть трудолюбивым, потому что изучение языка это кропотливая работа. Нужно запоминать много слов, изучать грамматику. Ну и, наверное, один из главных факторов — необходимо погрузится в языковую среду, общаться с носителями этого языка. Когда я начала работать в Италии, этот фактор очень здорово повлиял на развитие моего итальянского.
- В свое время я начала изучать испанский, уже имея базу на итальянском. Языки эти похожи, поэтому с грамматикой и лексикой проблем вообще не возникало. А вот с фонетикой подружилась не сразу: итальянские нотки слышались и в произношении отдельных звуков, и в интонации. Наверняка, ты тоже столкнулась с подобной проблемой при изучении испанского. Как тебе удалось её решить?
Да, действительно, начав изучать испанский язык, иногда я путала слова, в голове всегда крутились итальянские фразы и, соответственно, произношение тоже страдало. Только отрабатывая произношение на испанском, удалось избавится от вклинивания в речь итальянских слов. Первое время, чтобы говорить на испанском, приходилось сначала прокрутить фразу в голове, а потом уже её озвучить. Но путем тренировок всё отработалось.
Испанский язык
Так получилось, что именно я привела Вику в испанский язык. История немного анекдотичная.
Однажды на занятии Вика поинтересовалась, есть ли у нас в городе хороший преподаватель испанского языка. Преподавателя я знала, но вот на телефонные звонки он тогда почему-то не отвечал. Тогда я предложила Вике другую знакомую. Я знала, что она тоже преподает испанский язык. Вика начала заниматься. А через месяц откликнулся Виктор Степанович, «мой» преподаватель, и я сама пошла к нему учиться.
Месяца через два мы с Викой за чашкой чая разговорились про испанский язык. Перебросились парой-тройкой выражений… и поняли, что учим совершенно разные языки! В Викторе Степановиче я была уверена на все сто. У человека за плечами МГУ, сопровождение мексиканской сборной на Олимпиаде-80 в Москве и несколько лет работы в Перу. А вот того преподавателя, к которому я отправила Викторию, я просто знала, как коллегу по изучению итальянского языка, не более.
Для меня это был урок& знай, кого рекомендуешь другим!
Кстати, именно с Виктором Степановичем начинала изучать испанский моя сестра Юлия. Об этом можно почитать в интервью, которая Юлия дала проекту в июне 2018 года.
- Ты знаешь итальянский, испанский и французский языки. Если бы у тебя был выбор, то в какой последовательности ты бы изучала эти языки?
Наверное, я бы ничего не поменяла, именно в такой последовательности я бы их и изучала. Потому что для меня именно итальянский стал толчком для изучения других языков. Начав с итальянского, я поняла, что это язык, который мне очень нравится. Мне приятно на нем говорить, читать, писать, изучать грамматику. Начав изучать итальянский, у меня появилось желание изучать другие иностранные языки.
- Все три иностранных языка (итальянский, испанский и французский) ты освоила, занимаясь с частным образом. В чем, на твой взгляд, плюсы индивидуальных занятий с преподавателем?
На мой взгляд, плюс занятий с индивидуальным преподавателем состоит в том, что преподаватель ищет к тебе подход, во время занятия занимается только с тобой. Конечно, это эффективней, чем заниматься в группе, где ещё несколько человек. И ты можешь корректировать занятия, попросить больше говорить, читать или делать занятия по грамматике.
На самом деле, с преподавателями мне очень повезло. Итальянский с Вами был очень интересным и разнообразным. Информация давалась в такой форме, что легко усваивалась. И не так долго мы с Вами занимались, а результат был. Когда я поехала в Италию, могла понимать практически все, что мне говорят. Сказать самой было немного сложнее, но спустя какое-то время, я могла уже нормально общаться на бытовом уровне.
Так что спасибо огромное, Татьяна Анатольевна! Вы не только научили языку, но и, можно сказать, привили любовь к итальянскому и Италии. До этого — кто бы мог подумать, что я буду учить итальянский и частично свяжу свою жизнь с Италией? Я даже не предполагала, что все так повернется и так удачно сложится!
- Что ты вкладываешь в понятие «идеальный преподаватель иностранного языка»?
Для меня идеальный преподаватель иностранного языка это тот преподаватель, который любит иностранный язык, который преподает и умеет интересно и правильно преподать материал, вообще, как и в любом деле, человек, который вкладывает в работу свою душу.
Идеальный преподаватель это конечно же преподаватель с опытом, у которого есть своя структура, своя методика преподавания языка. А ещё, наверное, преподавателю надо обязательно прислушиваться к своему ученику, подбирать материал согласно его способностям. Ведь у одного лучше развита зрительная память, а другой лучше воспринимает материл на слух.
Всё это было у моих преподавателей по итальянскому и испанскому языкам. Кроме знаний, с занятия я всегда уносила хорошее настроение и заряд какой-то неимоверной энергии, которая давала силы учиться дальше и не останавливаться на достигнутом.
- А тебе самой хотелось бы преподавать итальянский или испанский?
Да, хотелось бы. Мне очень нравится итальянский да и испанский язык тоже. Здорово учить людей и потом видеть результат своих трудов. Вообще моя мечта — открыть небольшую школу иностранных языков. Но это всё в будущем, а пока мне надо еще немного подтянуть уровень владения языками. Мне кажется, языки можно учить бесконечно, всегда найдется то, что ты не знаешь.
- Уже после завершения наших занятий ты самостоятельно подготовилась и сдала экзамен на сертификат CILS (Certificazione di Italiano come Lingua Straniera). От каких ошибок ты можешь предостеречь тех, кто готовится к подобному языковому экзамену сам, без преподавателя?
Наверное, изначально необходимо правильно оценить свой уровень владения языком. Например, когда я первый раз сдавала экзамен, то выбрала высокий уровень. Это было лет 8 назад, сертификат мне нужен был для поступления в университет во Флоренции. Хотя для того, чтобы поступить в университет, достаточно было уровня чуть ниже. Но, видимо, я не совсем рассчитала свои силы, хотя для того, чтобы удачно сдать экзамен на тот уровень, мне не хватило всего двух баллов.
И вот лет через семь, просидев в декрете 4 года, я все же решила сдать этот экзамен, только уровнем ниже, чем в прошлый раз. Готовиться к экзамену я начала заранее, поскольку знала, что времени на подготовку у меня особо нет — двое маленьких детей занимали практически всё свободное время. Я настраивала себя, что надо все-таки осилить этот уровень.
И вот, оставив детей родителям, я отправилась в Москву сдавать экзамен. В ходе экзамена я поняла, что мне катастрофически не хватает времени, поэтому отвечала на вопросы, особо не раздумывая. Но в итоге экзамен я сдала. Поэтому когда буду готовиться сдавать следующий уровень, буду искать примеры экзамена прошлых лет и делать их дома, засекая время.
Подготовка к сдаче международного экзамена CILS
Если Вы решили получить международный сертификат, подтверждающий уровень владения итальянским языком, то я могу Вам помочь подготовиться к сдаче экзамена. Все подробности − в разделе подготовки к экзамену.
- Что в характере итальянцев привлекает тебя больше всего?
Больше всего в итальянцах меня привлекает, так скажем, легкое отношение ко всему происходящему, их умение наслаждаться жизнью, а не постоянно куда-то бежать, как делаем это мы, русские. Именно у них появилось такое выражение «сладкое ничегонеделанье». Иногда так хочется отрешиться от всякой суеты и наслаждаться жизнью такой, какая она есть.
«Italiano vero»
В 2009 году я училась в университете для иностранцев в Перудже, а Виктория в тот период жила во Флоренции. Однажды мы созвонились и решили вместе съездить в городок Ассизи.
Полдень, жара. Мы идем по городу, разговариваем. Навстречу молодой монах. Поравнявшись с нами, он на секунду останавливается, целует Вику и, как ни в чем не бывало, продолжает свой путь. Как говорится, картина маслом.
Вот он, italiano vero, настоящий итальянец, пусть и в монашеской рясе!
- Тебе посчастливилось найти работу, где можно применить знание иностранных языков. Сопровождение туристических групп, путешествующих по Европе, это прекрасная возможность «прокачать» язык и напитаться новыми впечатлениями. Как часто в подобных группах встречаются туристы, владеющие испанским или итальянским языком?
На самом деле, мне не попался ни один турист, который бы хорошо владел языком. Были лишь молодые девушки, которые немного знают итальянский. Но я думаю, что некоторые из них, посетив эту страну и буквально влюбившись в нее, после возвращения домой начали изучать язык.
В подобных туристических поездках мы посещали и другие страны Европы. Но, честно признаться, в Италии я чувствовала себя комфортнее всего. Это была очень интересная работа, когда тебе нужно знать много информации по всем странам. За день ты проезжаешь несколько городов, а иногда пересекаешь целую страну.
- У тебя трое дочерей. С какого возраста и в каком формате они начнут изучать иностранный язык?
Старшая уже учит английский язык, начала в 4,5 года. Я вожу ее к репетитору и параллельно занимаюсь с ней дома, когда позволяет время. Ей очень нравится заниматься с репетитором, да и дома она учит с удовольствием.
Среднюю дочь, ей 3 года, обучаю английскому дома. На итальянском говорю им какие-то слова и фразы. Сейчас хочу заказать в интернете курс итальянского и испанского, рассчитанный как раз на их возраст. Будем дома потихоньку осваивать эти языки. К тому же часто включаю песни на итальянском языке и бывает, что девочки меня спрашивают, что означает то или иное слово.
- И напоследок: что ты хочешь пожелать участникам и гостям проекта «Подружись с итальянским!»?
Учите итальянский − он очень красивый, это язык для души!
− Виктория, благодарю от всей души за такое интересное интервью. Я уверена, что все твои задумки насчет школы иностранных языков обязательно реализуются!
Если вы хотите задать Виктории вопрос или поделиться своими впечатлениями, пишите прямо под этим интервью, в поле для комментариев.
© Татьяна Трунова, июль 2018
Другие интервью с моими учениками
- Интервью с Наталией Якусевой. Мы говорили о том, что изучение языка может быть просто хобби, о плюсах индивидуальных занятий, поездках в Италию и общении в языковых приложениях. Интервью опубликовано в двух форматах — в аудиозаписи и в текстовой версии.
- Интервью с Марко Олокко (Marco Olocco). В интервью проекту Марко рассказывает о радостях и сложностях в изучении русского языка, о необходимости самостоятельной работы, о подготовке к экзамену. Он делится своими впечатлениями о русских и с огромной теплотой вспоминает свои многочисленные путешествия по России.
Советую почитать
- Репетитор или преподаватель? − очерк-размышление о том, где проходит граница между между репетитором и преподавателем