В итальянском языке есть два термина для обозначения монастыря. Это convento и monastero. Порой студентам сложно понять разницу между этими религиозными структурами.
Предлагаю обратиться к этимологии обоих слов. А заодно совершить небольшой экскурс в средневековую историю и познакомиться с некоторыми монашескими орденами, которые существуют до сих пор.
Monastero
Слово monastero происходит от латинского monasterium – «дом для монаха». Давайте посмотрим на само слово monaco (монах). В его основе лежит греческий корень «моно-», который указывает на единичность или обособленность.
Слова с корнем «моно-» в русском языке
Таких составных слов в нашем языке немало. Зная второй корень, можно легко понять их значение, даже не заглядывая в словарь. Вот несколько примеров:
- монолит (огромный камень)
- монолог (речь одного человека)
- монархия (единовластие)
- монография (книга, написанная одним автором)
- монополия (единоличное владение)
- монохромный (одноцветный) и т.д.
Итак, monastero это «дом для того, кто живет один», то есть отдельно, обособленно. В таких монастырях проживают монахи и монахини (monaci e monache), которые всегда находятся в этом месте и практически никогда его не покидают.
В качестве примеров можно привести монашествующие ордена бенедиктинцев или цистерцианцев. Как правило, их монастыри закрыты от посторонних глаз.
Монахи, живущие в monastero, ведут размеренную и неспешную жизнь. Она больше созерцательная, нежели социально активная. Эти монахи соблюдают три основных заповеди: бедность, целомудрие и послушание.
Ora et labora
Вся жизнь таких монахов проходит в стенах монастыря в молитвах и трудах. Известное латинское выражение «Ora et labora» — «Молись и трудись» — как раз и относилось к жизни закрытых монастырей. Это был девиз Бенедикта Нурсийского, основателя ордена бенедиктинцев.
Вот еще примеры подобных монастырей:
- monastero indù — индуистский монастырь
- monastero buddista — буддистский монастырь
- monastero di Santa Scolastica — монастырь Санта Сколастика (в Субиако).
Convento
Слово convento происходит от латинского conventus, что означает «собрание». Чтобы вам было проще запомнить это значение, предлагаю оттолкнуться от известного и хорошо знакомого итальянского глагола.
Convenire
Convenire – «con venire», что означает «прийти, собраться всем вместе».
Итак, convento это монастырь, в котором живут «братья и сестры» (frati e suore), которые ведут активную жизнь в социуме. Они проводят проповеди, выступают в качестве пастырей при храмах.
Братья и сестры таких монастырей часто предлагают некоторые социальные услуги. Например, оказывают медицинскую и гуманитарную помощь, открывают воскресную школу при монастыре.
Живущие в convento являются членами так называемых нищенствующих орденов. В качестве примеров можно привести ордена францисканцев или кармелитов. Эти монахи не обязаны все время находиться в монастыре и могут его покидать.
Ярким примером этого типа монастыря является Santo Convento di San Francesco – монастырь Святого Франциска в Ассизи.
О святом Франциске Ассизском
Вы знаете, что в итальянском языке есть интересный речевой оборот «Andare con il cavallo di San Francesco»? Он переводится как «ехать на лошади святого Франциска». Об этимологии выражения вы можете узнать, прочитав этот очерк.
Надеюсь, вам понятна разница между терминами convento и monastero. И теперь, когда вы будете видеть их в текстах или слышать в разговорной речи, то сможете четко понять, почему употребляется то или иное слово.
© Татьяна Трунова, декабрь 2018
Другие статьи, где звучит тема церкви
- «Andare con il cavallo di San Francesco» — этимология и значении выражения, а также фото одного забавного указателя из Ассизи.
- «Scherza con i fanti e lascia stare i santi» – где проходит грань, которую не стоит переступать в шутках
Публикация на моем авторском проекте «Дорогами Души»
Ассизи — путевой очерк о главных достопримечательностях города Ассизи. В нём находится знаменитая базилика Святого Франциска, которая входит в состав монастыря Сакро Конвенто.