У нас на проекте немало публикаций, посвящённых многозначности слов. В этом очерке приглашаю взглянуть на термин «mandorla».
Слово это достаточно простое. Давайте посмотрим, как можно запомнить его прямое и переносное значения. Кроме того, предлагаю обратить внимание на один интересный аспект, связанный с произношением слова в итальянском и русском языках.
Прямое значение
Основное и самое распространённое значение данного термина − миндаль, то есть разновидность ореха. В этом значении слово входит в состав устойчивых выражений, связанных со вкусом миндаля.
- Pasta di mandorle – марципан (смесь миндаля и сахарного сиропа)
- Olio di mandorle – миндальное масло
- Latte di mandorle – миндальное молоко
Переносное значение
А вот переносное значение слова связано с овальной формой данного типа ореха.
- Occhi a mandorla – миндалевидные глаза: удлиненные, продолговатые, характерные для жителей некоторых стран Востока.
- Mandorla (мандорла) это один из элементов христианской иконографии – сияющий овал вокруг фигур Христа, Богоматери, евангелистов, как символ окружающего их Божественного Света.
В данном очерке мы не будем рассматривать искусствоведческие трактовки мандорлы. Для меня здесь интересен чисто лингвистический аспект, а именно − произношение слова.
«Мандорла»: особенности произношения
- В итальянском языке ударение падает на первый слог – mAndorla.
- В русском языке ударение падает на второй слог – мандОрла.
Спрашивается: почему такое несовпадение?
Я задавала этот вопрос нескольким специалистам, которые связаны с иконописью − искусствоведу, художнику и антиквару. Все подтверждают, что, действительно, в искусствоведении закрепилось произношение слова с ударением на втором слоге. Мне стало интересно: откуда, как говорится, ноги растут?
Не претендую на истину в последней инстанции, просто выскажу свою точку зрения. В итальянском языке у 85% слов ударение падает на предпоследний слог. Вполне возможно, что кто-то давным-давно начал произносить слово «mandorla» в соответствии с этим правилом, то есть с ударением на предпоследнем слоге. А потом неверное произношение закрепилось и сейчас уже воспринимается как норма.
Дорогие друзья, буду рада услышать ваше мнение по данному вопросу.
© Татьяна Трунова, март 2024
Другие статьи о многозначных словах
- Brillare − в статье через синонимы рассмотрены разные значения глагола
- Aggettivo «forte»: о важности контекста − в очерке на примере слова «forte» показана важность контекста при изучении новой лексики на иностранном языке