В итальянском языке май называется maggio. Считается, что название месяца происходит от латинского имени Майя. Майя была римской богиней плодородия и весеннего пробуждения природы.
Именно на май у древних римлян выпадало много праздников, посвященных Матери-Земле. Кстати, в некоторых деревеньках Северной Италии в первых числах мая отмечают Праздник цветов.
Пословицы и поговорки
С маем связано много пословиц, поговорок и народных примет. Вот некоторые из них.
- Maggio ortolano, molta paglia e poco grano. − Если май «огородный» (в значении — сырой), то будет много соломы и мало зерна.
- Maggio piovoso, anno ubertoso. − Май дождливый − год урожайный.
- Maggio asciutto e soleggiato − grano e frutta a buon mercato. − Если май сухой и солнечный, то зерно и фрукты будут дешевыми.
- Non ci sono vecchi senza dolori, giovani senza amori e maggio senza fiori. − Не бывает стариков без боли, молодых без любви и мая без цветов.
- Aprile fa il fiore e Maggio gli dà il colore. − Апрель цветы рождает, а май их раскрашивает.
«Майская» поэзия
Хочу предложить вам пару атмосферных «майских» стихотворений, авторами которых были известные итальянские поэты прошлого столетия.
Вот отрывок про май из стихотворения Джанни Родари «Двенадцать месяцев»:
«I dodici mesi. Maggio» di Gianni Rodari
Maggio viene ardito e bello
con un garofano all’occhiello,
con tante bandiere nel cielo d’oro
per la festa del lavoro.
А это стихотворение «Май» итальянского поэта, литературного критика и переводчика Джорджио Капрони.
«Maggio» di Giorgio Caproni
Al bel tempo di maggio le serate
si fanno lunghe; e all’odore del fieno
che la strada, dal fondo, scalda in pieno
lume di luna, le allegre cantate
dall’osterie lontane, e le risate
dei giovani in amore, ad un sereno
spazio aprono porte e petto. Ameno
mese di maggio! E come alle folate
calde dall’erba risollevi i prati
ilari di chiarore, alle briose
tue arie, sopra i volti illuminati
a nuovo, una speranza di grandiose
notti più umane scalda i delicati
occhi, ed il sangue, alle giovani spose.
Buon maggio a tutti!
© Татьяна Трунова, май 2018
О происхождении названий всех месяцев года вы можете почитать в следующих очерках
![]() |
Другие публикации на тему весны
- «La primavera del mare» di Corrado Govoni − оригинал стихотворения и мой перевод на русский язык
- «Многоликий май» − эссе, основанное на игре слов. Его можно почитать на моем авторском проекте «Дорогами Души».